Gli Attributi dei Veri Credenti:
Traduzione dell’Estratto del Sermone del venerdì da Hazrat Khalifatul Masih V (Che Allah lo abbia in gloria e lo benedica) del 25 Ottobre 2019.
Il 25 Ottobre 2019, Hazrat Khalifatul Masih V (che Allah lo aiuti) ha pronunciato il Sermone del venerdì dalla moschea di Baitul Baseer, Mahdi Abad – Nahe, Germania.
Dopo aver recitato il Tashahhud, Ta’awwuz e la Surah Al-Fatihah, Hazrat Khalifatul Masih V (aba) ha recitato il verso 42 della Surah al-Hajj. La traduzione è la seguente:
“Coloro che, se Noi li insediamo nel paese, osserveranno la preghiera e pagheranno la Zakat e imporranno il bene e proibiranno il male. E ad Allah appartiene l’esito finale di ogni cosa.” [22:42]
In questo verso, Allah L’Eccelso ha spiegato che i veri fedeli non diventano egocentrici e materialisti quando raggiungono la pace e la prosperità dopo un periodo di difficoltà. Piuttosto, osservano la Salat, prestano attenzione alle loro preghiere, popolano le moschee, servono l’umanità e spendono dalle loro ricchezze per i poveri e per la propagazione della fede di Dio. Sono consapevoli nel compiere buone azioni ed evitare i peccati. Si prestano a fare ciò esclusivamente per l’amore di Dio e Dio in ritorno concede loro risultati eccellenti per questi atti virtuosi. Quindi, il principio da comprendere è che ogni atto compiuto in accordanza con i comandamenti di Dio, rimanendo coscienti della Sua meraviglia e maestà, è destinato a portare a esiti eccellenti.
Avete costruito una moschea qui a Mahdi Abad, similarmente una moschea è stata inaugurata recentemente in Fulda ed un’altra in Giessen. Con la grazia di Allah L’Eccelso, sotto la visione dello schema delle ‘100 moschee’, la Jama’at (Comunità) in Germania ha avuto l’opportunità di costruire diverse moschee. Non ci è concessa libertà religiosa in Pakistan. Lì, la legge non ci permette di costruire moschee e ci impedisce di praticare il culto in libertà. Qui, costruiamo moschee affinché possiamo adempiere ai diritti di Allah L’Eccelso ed Allah ci ha anche benedetto economicamente. Abbiamo giurato fedeltà al Messia Promesso (as) per poter migliorare il nostro stato morale e spirituale. Conseguentemente, le nostre moschee attirano la nostra attenzione verso questi fattori. Dobbiamo compiere uno sforzo concertato nell’offrire la Salat in maniera impegnativa e dedicata per ottenere gli standard più elevati della preghiera. Dopo un periodo iniziale di sforzo, Dio garantisce alla persona una guida spirituale in cui non necessita più di sforzarsi per offrire la Salat. Per una persona così guidata, la Salat diventa il sostentamento per la sua anima che lo conduce al suo progresso spirituale. Ad un tale individuo vengono garantiti piacere e delizia nella Salat, soddisfacente come bere acqua fredda in uno stato di sete estrema. Tale persona si sente deprivata ed irrequieta senza la Salat e sperimenta un particolare senso di appagamento e tranquillità nel suo cuore offrendo la Salat. Il Messia Promesso (as) afferma che non si può esprimere a parole lo stato di piacere che sente una persona che realmente offre le preghiere. Il Messia Promesso (as) ha affermato che la preghiera è la radice e la scala di ogni progresso e la Salat è la scala attraverso la quale un credente può trovare Dio.
È vitale pregare nella nostra lingua durante la Salat, affinché possiamo connetterci con Dio. Pregando nella propria lingua è possibile raggiungere concentrazione ed umiltà durante la preghiera. Pertanto, il Messia Promesso (as) ci ha indicato di pregare anche nella nostra lingua madre. Il Messia Promesso (as) ha inoltre aggiunto: ‘E’ vitale offrire le preghiere che Allah L’Onnipotente ci ha insegnato e la migliore delle preghiere è Surah al-Fatihah, perché è una preghiera completa. Nella Surah al-Fatihah, Allah L’Onnipotente ci ha insegnato la seguente preghiera: [Arabo] ‘Guidaci per il retto sentiero’ [1:6]. Il significato di questa supplicazione è estensivo, quando il cammino retto per un compito è garantito, tale compito viene semplificato e portato a termine. Se un contadino ottiene il sentiero retto sulle competenze e sui processi agricoli, può aspettarsi una buona resa. Similarmente, una Salat autentica, offerta correttamente, è un cammino verso Dio Onnipotente. Quindi, dovremmo cercare il sentiero retto per offrire le migliori Salat. Dio ascolta le supplicazioni della sua gente. Dio Onnipotente afferma: [Arabo] “Pregate Me. Io esaudirò la vostra preghiera” poi dice: [Arabo] “E quando i miei servi ti chiedono di Me, assicurali: «Io sono vicino. Io rispondo alla preghiera di chi supplice si rivolge a Me».
Dio Onnipotente ha promesso che si avvicina verso di Lui e cerca di comprendere la vera realtà del Suo Essere, anche Dio si affretterà nell’avvicinarsi a tale individuo. Anche il Santo Profeta (sa) ha spiegato ciò. ‘Dio Onnipotente ha dichiarato che quando il Suo servo compie un passo verso di Lui, Egli, in ritorno, ne compie due. E quando il Suo servo cammina verso di Lui, Egli arriva correndo.’
Quindi la vera Salat porta ad una vera e propria trasformazione morale e spirituale. Se, dopo aver offerta la Salat regolarmente, le condizioni morali non migliorano, allora tale Salat è inefficiente e viene rigettata da Dio. Dobbiamo essere coscienti che i nostri impegni mondani non ci distraggano ed abbassino il nostro impegno e la qualità della nostra Salat. Siate consapevoli che il Santo Profeta (sa) ha detto che la differenza tra la fede e miscredenza è l’abbandono della Salat. Solo la dedizione per la Salat potrà distinguere la fede della miscredenza.
Dobbiamo tenere a mente queste parole del Messia Promesso (as): “Dovete riformare voi stessi in un modo cui le vostre intenzioni diventino allineate con le intenzioni di Dio Onnipotente. Nella misura in cui nulla viene lasciato per sé stessi, piuttosto ogni cosa diventa di Dio. Purificazione, significa che il cuore di una persona sia completamente lavato da ogni sorta di credo o azione che sia in opposizione con Dio. Dio Onnipotente non assiste nessuno a meno che uno non garantisce che le proprie intenzioni diventino uniche con i desideri di Dio Onnipotente e si sottometta completamente al Suo volere.”
Il Messia Promesso (as) afferma quindi che quando una persona riforma sé stesso, dovrebbe assicurare anche la riforma della propria famiglia, ed è responsabile della riforma della propria moglie e dei propri figli. Possa Dio Onnipotente permetterci di riformare la nostra condizione e non solo di stabilire la preghiera, ma di innalzarne gli standard. Possiamo noi purificare le nostre ricchezze, aumentare il nostro livello morale, compiere atti virtuosi e propagare ciò in lungo e in largo. Possiamo noi astenerci dal male noi stessi e sforzarci di proteggere la nostra discendenza. In seguito alla costruzione di questa moschea, possiamo noi diffondere il vero messaggio dell’Islam ai residenti di questa città, possiamo noi avvicinarli al culto dell’Unico Dio. Possiamo ottenere ciò solo se portiamo cambiamenti virtuosi in noi stessi. Possa Dio Onnipotente concederci l’opportunità di farlo.
Ora menzionerò alcuni dettagli circa la moschea in sé. Circa, 6 o 7 anni fa, forse meglio 8 anni fa, ho gettato le fondamenta, ed ora la moschea è stata costruita. L’area di copertura della moschea a due piani è di 350 metri quadrati e può ospitare fino a 210 adoratori. Il piano alto è per gli uomini mentre il piano basso è per le donne. Vi sono strutture per l’abluzione etc. Il costo totale della costruzione è di approssimativamente 560,000 euro. I membri locali hanno contributo con poco più di 200,000 euro, mentre le somma rimanente è stata donata dallo schema delle 100 moschee. Possa Dio Onnipotente benedire le ricchezze e le progenie di tutti coloro che si sono sacrificati per ciò e con la costruzione di questa moschea, possiamo noi adempiere ai diritti del culto in modo migliore di prima.
Nota: Il riassunto non vuole sostituire il sermone del venerdì di Hazrat Khalifatul Masih V (aa). Ne considera solo alcuni punti. Consigliamo dunque di prendervi il tempo necessario per ascoltare il Sermone del venerdì per beneficiare pienamente della guida illuminata di Hazoor Anwar (aa).
Alislam.it si assume la piena responsabilità per eventuali errori o problemi di comunicazione e la qualità della traduzione italiana di questa sinossi del sermone del venerdì. La versione originale in inglese è disponibile su: https://www.alislam.org/friday-sermon/2019-10-25.html